許可無くご利用又は転用になられる事は出来ませんので、予めご了承下さい。
©2007 L&K Logic Korea Co., Ltd. All Rights ReservedAll Rights Reserved
©2007 GameOn Co., Ltd. All Rights Reserved.
だいたいの人が聞いたことがあるのに、一部しか聞いたことが無いと思われる戦争集結時の玉音放送を現代語に約したものです。 私は深く世界の大勢と帝国(日本)の現状について考え、非常の措置により事態を収拾したいと思い、忠良な国民に報告します。 私は帝国政府に米英支蘇(アメリカ、イギリス、支那、ソ連)に対して共同宣言(ポツダム宣言)を受諾する旨を通告させました。 そもそも帝国国民の平和と、世界の国々と共栄することを喜びとすることは、先祖からの伝統であり、私もそうしてきたました。 敵は、新たに残虐な爆弾(原爆)を使用して、無辜(何の罪もない)な者を殺傷し、惨害の及ぶところは計り知れません。 私は帝国と共に終始、東亜の欧米支配からの解放に協力してきた諸国に対して、遺憾の意を表します。 私は、わが国の国体を守り、忠良な国民の赤誠(真心)を信頼し、いつもあなたがた(国民)と共にありました。 大体は合ってると思うのですが、俺なりに現代語訳したので間違っているところがあれば指摘してください PR ※ Comment
Copyright © [ 新撰組つれなのふりや ] All Rights Reserved. http://blueshinsengumi.blog.shinobi.jp/ |